+7 499 648-38-77


:

:


:


:




              

:


:



:


Стихи Эмре

Известный советский тюрколог профессор Вл. Гордлевский в своем труде «Государство Сельджукидов в Малой Азии» замечает: «В начале XIV века идеями ахи охвачены были и интеллигентские круги. В стихах поэта Юнуса Эмре проскальзывают указания на «футуввет» (устав моральных истин.— С. Л. - перевод технический документов), он прямо обращается... к ахи».
Юнус Эмре распевал свои стихи вместе со слушателями. Как позднее в Индии Кабир, еще позднее — у нас в России Толстой, турецкий поэт, после долгих поисков бога, сказал: «Но местопребыванье бога лишь в человеке я нашел».

Стихи Юнуса Эмре были записаны после его смерти. Они стали турецкой классикой.
На праздновании столетия со дня рождения Садреддина Айни в Душанбе я познакомился с Азизом Несином. Узнав, что я перевожу стихи Юнуса Эмре, он искренне обрадовался. «Юнус Эмре,—сказал мне турецкий сатирик,— великий поэт. Мне больно, что мир его не знает или знает плохо. Мне приятно, что его узнает русский читатель. Юнус Эмре был современником Джалаледдина Руми. Но если Джалаледдин был поэтом для образованного общества, то Юнус Эмре был поэтом для простого народа».
Я сообщил Азизу Несину, что издательство «Художественная литература» выпускает сборник, в который войдут произведения пяти турецких поэтов-классиков, а среди них — произведения Юнуса Эмре. Сборник подготовила к печати тюрколог И. В. Баролина.
Юнус Эмре писал стихи так, чтобы его поняли все и, поняв, пошли за ним. Если каждое поэтическое произведение труднопереводимо, то особенно трудно начать новую жизнь на другом языке поэзии глубоко национальной. Я счастлив был повторить  по-русски слова турецкого поэта:
Юнус воскликнул: «О паломник, зачем сто раз ходил ты в Мекку? Войти в одно людское сердце — не в этом ли твое призванье?»
Поэзия Юнуса Эмре, отдаленная от нас семью веками, обладает силой жизни, потому что, как всякая истинная поэзия, занята поиском связи между жизнью и правдой.



.